Software og dokumentation til MatchWare MindView
– Tekstforfatning og oversættelse med kvalitet i topklasse
Kunde: MatchWare
Tidspunkt: løbende fra 2009
Ydelse: tekstforfatning på engelsk, oversættelse til dansk samt kompilering
Jeg har arbejdet på software og dokumentation til mind mapping-programmet MatchWare MindView siden 2009 – først ved at oversætte software og dokumentation fra engelsk til dansk, siden også ved at skrive dokumentation på engelsk til nye og ændrede funktioner i forbindelse med nye programversioner. Dette arbejde involverer også at tage skærmbilleder til dokumentationen, sørge for oversættelser til andre sprog samt kompilere den færdige dokumentation i web- og PDF-format.
Især opgaven med at skrive dokumentation har krævet, at jeg satte mig grundigt ind i programmet for at kunne gennemskue, hvad de nye funktioner gør, hvordan de spiller sammen med eksisterende funktioner, og hvad brugeren kan bruge det til – og formulere det så kortfattet som muligt. Hver ny opdatering af dokumentationen skal skrives, så den passer ind i det eksisterende indhold, uden at der opstår selvmodsigelser, og uden at de samme ting beskrives flere forskellige steder.
Hver ny opdatering af dokumentationen er skrevet i en løbende dialog med MatchWares softwareudviklere for at afklare tvivlsspørgsmål og fokusere på det væsentlige.
– Rasmus har i mange år spillet en vigtig rolle for os, hvad angår både software og dokumentation til MindView og andre MatchWare-løsninger, siger Thomas B. Henriksen, CTO og Software Engineer ved MatchWare. – Den sproglige og tekniske kvalitet er i top, og han har tilstrækkelig IT-indsigt til at kunne sætte sig ind i, hvordan vores software fungerer. Denne sans for IT betyder også, at han er let at samarbejde med for vores udviklere. Vi er virkelig tilfredse med hans bidrag!