rasmusgissel.dk

rasmus gissel | tekstforfatter, oversætter og korrekturlæser

Det er en almindelig antagelse, at der altid går noget tabt ved oversættelser; jeg klynger mig stædigt til den tanke, at der undertiden også kan vindes noget.
- Salman Rushdie
Oversættelse: Thomas Harder

Ydelser

Tekstforfatning

Jeg kan skrive tekst, der fænger, som kommunikerer det budskab, du vil have ud, og som er let at læse og forstå, uanset hvor besværligt eller indviklet emnet er. Jeg kan levere både tekniske tekster (f.eks. brugsanvisninger og installationsvejledninger) og salgs-/marketingprægede tekster (f.eks. katalogtekster og nyhedsbreve) på fejlfrit dansk og engelsk. Jeg stiller skarpt på målgruppe og stilleje og indtænker altid grafiske virkemidler tidligt i tekstforfatningsfasen, så vi hurtigt kan nå et godt og effektivt resultat.

 CASE: Udarbejdelse af brugervejledning til software
 CASE: Tekstforfatning, revision og dokumentation (Danfoss)
 CASE: Udarbejdelse af tekst til produktkatalog (Grundfos)

Oversættelse

Jeg har stor erfaring med oversættelse af bl.a. software, dokumentation, brugervejledninger, webindhold, markedsføringsmateriale og katalogtekster inden for bl.a. it, medicin, uddannelse, vedvarende energi, bilteknik og musik. Jeg oversætter til og fra engelsk og dansk og oversætter desuden fra svensk og norsk (bokmål).

 CASE: Oversættelse af studieordninger til engelsk (Det Jyske Musikkonservatorium)
 CASE: Oversættelse af pressemeddelelser m.v. til engelsk (EnergiMidt)

Korrektur

Jeg kan udføre korrektur i mange forskellige varianter: stikprøvekorrektur (kvalitetskontrol), fuld sammenlignende korrektur og alt ind imellem. Jeg tager altid stilling til tekstens indhold og ser ikke kun efter stavefejl. Jeg har uddannet mig til professionel korrekturlæser hos Danske Sprogseminarer og læser primært korrektur på danske tekster, men kan også levere et fyldestgørende stykke arbejde på engelske tekster.

 CASE: Korrektur af oversættelser inden for offshoresektoren